La libertad, la vida y la cena del Señor

Una semana más, ofrecemos a nuestros lectores un nuevo grupo de citas puritanas. Esperamos que también, en esta ocasión, puedan servirles de edificación en la fe y para crecer más y más en el conocimiento de la verdad.

La libertad

I would do a hundred things that Christ hath not commanded, and leave undone a hundred things that Christ hath not forbidden, rather than be tied to one thing by men that Christ hath not commanded.

Walter Cradock

Prefiero hacer cien cosas que Cristo no ha mandado y dejar sin hacer cien cosas que Cristo no ha prohibido, antes que dejar que los hombres me aten a una cosa que Cristo no ha mandado.

……………………………..

Give me the liberty to know, to think, to believe, and to utter freely, according to conscience, above all other liberties.

John Milton

Dame la libertad de conocer, pensar, creer y expresarme libremente, conforme a mi conciencia, por encima de todas las demás libertades.

……………………………..

Liberty – open to abuse:

How many on account of free tongues have chained feet.

Thomas Adams

La libertad – abierta al abuso:

¿Cuántos, por querer tener lenguas libres, tienen pies encadenados?

La vida

Brief at best:

He that will be old long, must be old while he is young.

Thomas Adams

Breve como mucho:

Quien quiera ser viejo mucho tiempo, debe ser viejo siendo joven.

……………………………..

How measured?

Life is to be measured by action, not by time; a man may die old at thirty, and young at eighty; nay, the one lives after death, and the other perished before he died.

Thomas Fuller

¿Cómo se mide?

La vida ha de medirse por la acción, no por el tiempo. Un hombre puede morir viejo a los treinta, y joven a los ochenta. Más aún, el uno vive tras la muerte, y el otro pereció antes de morir.

……………………………..

Those that die young?

Long life and length of days is the blessing and gift of God, that which He promises to all those who fear Him and walk in His ways.

Objection: But many of the children of God die untimely, and live not long; how, then, is this true?

Answer: This is not simply a blessing, as if he were happy that lives long, but as a symbol or sign of God’s good favour and love. If, then, He shows His love to some rather by taking them out of this life, than by prolonging their days, He doth the rather perform His promise than break it. A man promises ten acres of ground in one field, and gives him a hundred in another, he has not broken his promise. So if God have promised long life, that is, a hundred years here, and after not give it him, but give him eternity in the heavens, He has not broken His promise.

Richard Stock

¿Los que mueren jóvenes?

Larga vida y largura de días es una bendición y un don de Dios, que Él promete a todos los que le temen y andan en sus caminos.

Objeción: Pero muchos hijos de Dios mueren prematuramente y no viven mucho tiempo. ¿Cómo, pues, puede ser esto verdad?

Respuesta: Esto no es simplemente una bendición, como si fuese feliz quien vive mucho tiempo, sino un símbolo o signo del favor y amor de Dios. Si, pues, muestra su amor a algunos sacándolos de esta vida, antes que prolongando sus días, lo que hace es cumplir su promesa, no quebrantarla. Un hombre que promete diez acres de tierra en un campo y da cien en otro, no ha quebrantado su promesa. De la misma manera, si Dios ha prometido larga vida, es decir, cien años aquí, y después no la da, pero da eternidad en los cielos, no ha quebrantado su promesa.

La cena del Señor

Its importance:

The Lord’s supper is memorative, and so it has the nature and use of a pledge or token of love, left by a dying to a dear surviving friend. It is like a ring pluck off from Christ’s finger, or a bracelet from His arm, or rather His picture from His breast, delivered to us with such words as these: “As oft as you look on this, remember Me; let this help to keep Me alive in your remembrance when I am gone, and out of sight.”

John Flavel

Su importancia:

La cena del Señor es conmemorativa y, por tanto, tiene la naturaleza y uso de una prenda o señal de amor que un moribundo deja a un querido amigo superviviente. Es como un anillo arrancado del dedo de Cristo, o un brazalete de su brazo o, mejor aún, su retrato de su pecho, entregado a nosotros con estas palabras: “Cada vez que miréis esto, haced memoria de mí. Sirva esto para mantenerme vivo en vuestro recuerdo cuando me haya ido y no me veáis”.

……………………………..

He has left us this dark glass, wherein we may see His face till He return with a full glory; and is it an affection to Him never to look upon His picture, the medal of Himself, weherein He has engraven the tracks of His dying love; all that He did, all that He purchased, all His fulness, all His treasures…? Well, but we may remember Christ other ways without this ceremony? We may, but do we?

Stephen Charnock

Nos ha dejado este oscuro espejo, en el que podemos ver su rostro hasta que vuelva en plena gloria. ¿Y le mostramos afecto cuando no miramos nunca su retrato, su propia medalla, en la que ha grabado las marcas de su amor mortal, todo lo que hizo, todo lo que compró, toda su plenitud, todos sus tesoros…? De acuerdo, pero ¿no podemos recordar a Cristo de otras formas sin esta ceremonia? Podemos, pero ¿lo hacemos?

……………………………..

As a man, looking steadfastly on a dial, cannot perceive the shadow move at all, yet viewing it after a while, he shall perceive that it hath moved: so, in hearing of the Word, but especially in the receiving of the Lord’s Supper, a man may judge even his own faith, and other graces of God, to be little or nothing increased, neither can he perceive the motion of God’s Spirit in him at that present, yet by the fruits and effects thereof, he shall afterward perceive that God’s Spirit hath by little and little wrought greater faith and other graces in him.

Daniel Cawdray

De la misma manera que el hombre que mira fijamente la esfera de un reloj no puede percibir el movimiento de la sombra, pero si la ve pasado un tiempo percibirá que se ha movido, así también, al oír la Palabra, pero especialmente al recibir la Cena del Señor, el hombre puede considerar que su fe y otras gracias de Dios han aumentado poco o nada, ni puede percibir el movimiento del Espíritu de Dios en él en ese momento, pero por los frutos y efectos del mismo percibirá después que el Espíritu de Dios poco a poco ha obrado mayor fe y otras gracias en él.

……………………………..

Is it bread only?

For the signs to be turned into the thing signified, is utterly against the nature of a sacrament, and makes it no sacrament, for there is no sign. For every sacrament doth consist of a sign, and a thing signified.

Henry Smith

¿Es solo pan?

Que los signos se conviertan en la cosa significada es totalmente contrario a la naturaleza de un sacramento, pues en tal caso no hay signo. Pero todo sacramento consta de un signo y una cosa significada.

……………………………..

There is more in sacramental bread than in common bread. Though the nature is not changed, the use is changed. It does not only nourish the body as it did before, but also it brings a bread with which it nourishes the soul. For as sure as we receive bread, so sure we receive Christ; not only the benefits of Christ, but Christ.

Henry Smith

Hay más en el pan sacramental que en el pan común. Aunque la naturaleza no cambia, el uso sí cambia. No solo nutre el cuerpo como hacía antes, sino que también es pan que nutre el alma. Porque, tan cierto como recibimos el pan, recibimos a Cristo; no solo los beneficios de Cristo, sino a Cristo.

……………………………..

He lies before us like a pelican, which letteth her young ones suck her blood, so that we may say, the Lord invited us to supper, and He Himself was our meat.

Henry Smith

Él está ante nosotros como un pelícano, que deja que sus polluelos le succionen la sangre, de modo que podemos decir: El Señor nos invitó a cenar y Él mismo era nuestra comida.

Licencia de Creative Commons
Este obra est· bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 Unported.
Creado a partir de la obra en http://www.iprsevilla.com.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s